【漢化】《Conflict Girl》漢化補丁測試版V0.02

遊戲介紹

關於遊戲的具體介紹、遊玩時的注意點以及購買連結等,請見專欄【Yuri遊戲推薦】《Conflict Girl》。 

補丁介紹

目前我們主要完成了除後日談外的劇情的初翻、校對和潤色以及遊戲介面的漢化。而遊戲的附贈內容、角色設定介紹、後日談還未完成翻譯。

由於補丁的正式完成可能還需要很長的時間,所以為了能讓大家早點看到劇情,我們決定先釋出一個測試版。

目前版本的漢化補丁中,已完成的內容具體如下:

正篇劇情的初翻、校對和潤色;

遊戲介面的漢化;

遊戲中絕大部分圖片的漢化。

未完成的內容具體如下:

遊戲目錄下壓縮包おまけ※ネタバレ注意※.zip中內容的漢化;

遊戲目錄下的文字檔案的漢化;

角色設定介紹的漢化;

後日談的漢化。 

相關宣告

本漢化補丁僅供交流學習使用,任何組織或個人不得將此用於任何形式的商業目的,對此產生的一切後果由使用者自負,本組將不對此負任何責任。 

補丁下載地址

《Conflict Girl》漢化補丁下載地址:

https://cowtransfer.com/s/38edfbc26ec64e

傳輸口令:ak0wp2

漢化人員名單

初翻:

周易Joe

木易

想吃和牛焼肉

校對:

木易

柒月

潤色:

shirosagi

改圖:

白兔

程式:

周易Joe

測試:

周易Joe

本漢化組是專門為了漢化《Conflict Girl》而臨時成立的。

漢化組中有不少成員是來自@長頸鴿漢化組的,在此對@長頸鴿漢化組表示特別感謝!

更新日誌

2023/03/08 漢化補丁測試版V0.02

完成正篇劇情的潤色;

有玩家提出字幕看著有點吃力,於是換了字型;

修正了一些錯譯、錯字。

2023/02/08 漢化補丁測試版V0.01

完成正篇劇情的初翻和校對;

完成遊戲介面的翻譯;

完成CG圖片上文字的翻譯。

漢化人員招募

目前我們組還比較缺人手。我們急需一位潤色人員來幫助我們完成漢化文字的最後一輪潤色。要求如下:

文筆好;

懂日語,至少要能看懂遊戲劇情原文;

時間充裕。因為需要一個人潤色所有的文字,工作量會有點大。

另外,如果有大佬認為自己有能力在其他方面幫助我們改善漢化質量的話,也隨時歡迎加入到我們的工作中。只要能提高漢化質量,我們歡迎所有人來貢獻自己的一份力量。 

隨便看看 更多