原文地址:https://www.gamespot.com/articles/in-2023-we-still-cant-decide-what-a-remake-is/1100-6511158/
本人能理解遊戲行業對於復刻過去輝煌的痴迷,但能不能統一一下游戲稱呼啊(惱)。對於今年即將發售的一系列備受矚目的重製版(remake)、高清重製版(remaster)、重構版(reimagining)大作,你是否非常期待呢?也許你是一位熱衷於重製版炫酷斷肢動作的硬核《死亡空間》玩家,又或者是一位《生化危機》死忠,正強烈期待著卡普空會如何重新演繹這部位於系列頂點的作品。
雖然用當今玩家能接受的方式復活經典作品的做法堪稱美好,但遊戲行業對此的痴迷卻催生了一系列混亂的命名方式。可能有些人能理解高清重製、重製以及重構的區別是什麼,但大多數人恐怕並不具備這種“知識”。現代科技的高歌猛進,加之遊戲大廠開發預算的不斷瘋漲,使得這些往日簡單易懂的名詞“進化”出了讓人摸不著頭腦的新含義。
當然,需要著重指出的一點是,這幾個名詞並非出自遊戲產業,而是由其他行業從業者們發明的“舶來品”。“重製(remake)”一詞最早出現於早年的電影行業,指每當技術升級且預算充足時,某些劇組就會定期重拍一些老劇本。有些導演甚至會重拍自己的作品,比如阿爾弗雷德·希區柯克的《擒凶記》,又或者小津安二郎的《浮草物語》。與之類似的,“高清重製(remaster)”也是從唱片行業借用的名詞,指一些音訊工程師會利用EQ相關軟體來調節及改變一些老唱片的音質。
廣受好評的《死亡空間:重製版》在很多方面都與原作大相徑庭,但這正是重製的樂趣所在。出乎很多人意料的是,重製在遊戲行業早就不是新鮮事了。早期街機遊戲的主機板移植工作實際上就屬於重製的一種。回顧1991年,為了實現更優秀的畫面效果(如256色),Sierra就曾經使用新型遊戲引擎重製1986年發售的《宇宙傳奇》。等到了CD取代軟盤的時代,它們又故技重施,再次利用新技術為該作推出音畫效果更為出色的高清重製版。
經過多年演變,重製類詞彙也都各自擁有了專屬的基本含義。比如,高清重製版指的是完全不改動遊戲原有內容,只改進其音、畫、解析度等引數、規格的遊戲。而重製版則是以原有框架為基礎,按照現代標準和審美製作全新的作品。一句話總結,高清重製版止於翻新,重製版則尋求超越。然而,很多時候這兩個名詞會包含完全不同的含義。
作為一個比較直觀而又稀有的例子,《最後倖存者》在其原版推出後不到10年的時間裡先後經歷了“高清重製”與“重製”兩個版本。相比之下,14年的版本只升級了原本就已十分驚豔的美術風格,而《第一部》則經歷了畫質上的推倒重建,包括人物建模和光影都被重新制作。此外,考慮到新增的輔助功能選項、更加優秀的近戰系統以及更為智慧的敵方AI,《第一部》明顯符合“重製版”這個詞在當下的含義。
當你將《最後倖存者:第一部》這種珍品與更為古老,且更難被現代玩家所理解的遊戲相比較時,這種差別會更為明顯。2019年的《生化危機2:重製版》堪稱近年來最受好評的重製作品,然而其越肩視角以及層層推進的遊戲節奏都與PS1原作那經典的生存恐怖玩法截然不同,或者說你甚至都很難找出二者的相同點。其實,只要參考一下同樣備受玩家推崇的《生化危機1:重製版》中那標誌性的坦克式操作以及攝像機視角,你就能想到更為還原的2代重製應該是什麼樣子了。
大獲成功的《生化危機2:重製版》實際上是與原作截然不同的遊戲。當然,也有一些開發者寧可遭受爭議也要完全忠於原版,比如Bluepoint的《惡魔之魂:重製版》。雖然該作精美的遊戲世界廣受好評,但很多因魂系後續作品入坑的玩家卻抱怨其戰鬥系統過於生硬,缺乏《黑魂》系列的流暢感。甚至最受評論家褒獎的美學層面,都有人指責新版敵人與原作氛圍不符。由此可見,選擇懷舊也不能讓所有人都感到滿意。
然後就輪到最令人感到困惑的《死亡空間》了,一部名為復刻經典,實則肩負著復活沉睡十年之久的整個系列重任的重製作品。如此迷惑的定位很可能在遊戲23年實際發售前就將很多玩家直接勸退。當然,你也可以把這算作是用重製作品來重啟知名系列所需承擔的風險。而遊戲最終取得的成功,也似乎說明了多數玩家都能很好地理解開發商的意圖。
個人認為,上述問題主要來源於“重製”這個詞的不確定性。這種模稜兩可衍生了一系列堪稱寬泛的詞義,從Bluepoint謹小慎微的還原式重製到卡普空那種大刀闊斧式的推倒重建,你幾乎都可以用“重製”來形容。
現代重製版?新的花樣出現了。從宣傳策略上來說,用詞越準確就越能幫助購買者理解自己要買的到底是什麼東西。比如,日前《神祕島》的開發商Cyan宣佈要為經典遊戲《神祕島2 星空斷層》推出“現代重製版”,其中所謂的“現代重製”對已經玩過原作的人來說意味著什麼呢?沒人知道,我們只能拭目以待。
而對完全還原經典的高清重製版來說,也許用“重建”或“修復”來稱呼它們更為貼切。回顧那些極具野心的重製作品,個人更傾向於將它們稱為“重構版(reimaginings)”。畢竟當開發商為一款老作品加入新的遊戲機制,在關卡設計上做出巨集觀改動,甚至完全推翻了其原有玩法時,我們還能簡單地將這個過程視為重製嗎?難道開發商不是在做一款新的遊戲嗎?在現有詞彙中,“重構(reimagining)”明顯更能體現這一點。
只要復古風還在流行,我們就將在Steam以及其他數字遊戲平臺上迎來無盡的重製版——哪怕其中一些作品初版就並不好玩。儘管不是每部重製作品都值得一試,更準確的詞語還是可以幫助玩家更容易地理解那些自己曾經非常熟悉,現在卻可能面目全非的遊戲。









