Memories Off Drama CD 回憶的帕蒂塔 第二話 僅此一個的巧克力 中篇

本來今天阿婆主要去醫院不翻譯的,結果到了醫院發現其實是約的週五……

而且因為要送的東西偏偏是五點四十這個阿婆主絕對不會在家,要再次送上門至少也得明天才能送的時間,乾脆翻譯第二話好了。順便阿婆主時隔一年多發現手上的Angel Voice Memorial vol.3是有傷的,換句話說有一段語音是壞的……

————————

Memories Off Drama CD 回憶的帕蒂塔 第二話 僅此一個的巧克力 中篇深步:你好。音緒:你好。正午:你好,小深步。深步:你好。正午:音緒也是你好。音緒:啊……音緒:小音緒?深步:那個,正午君……正午:嗯?深步:請收下這個巧克力/正午:小深步你要給我嗎?深步:啊,添麻煩了嗎?正午:沒那種事啊。正午:我很開心,謝謝。深步:哎嘿,哎嘿嘿。靜流:Hi,正午。響:正午,正午響:給,心型巧克力。正午:有些坑坑窪窪的啊。響:很開心吧,很開心。正午:啊啊。響:太好了太好了說很開心呢。響:哎,環,他說很開心呢。環:嗯……環:正午先生……環:給……這個正午:哎?連小環都要給我巧克力嗎?環:嗯。正午:啊,不過不管怎麼看這個,與其說是巧克力不如說是醋海帶……環:嗯……啊,飛田先生他……響:哎?什麼?你們說醋俱樂部,是什麼?環:引領……接下來的……時代的……環:最尖端的……巧克力……環:說了這種話喲。正午:醋海帶是……?環:是醋海帶巧克力啊。響:感覺很好吃。響:醋海帶巧克力,環:碳水……限制……了啊。靜流:嗯。好啊,正午你啊,很受歡迎呢。音緒:啊……靜流:小音緒?音緒:啊……靜流:你不送正午巧克力嗎?音緒:唔唔嗯,我就算了。靜流:是嗎。但是是一副很想給的表情。靜流:沒、沒那種事啊。靜流:不能說謊呢。靜流:小音緒不擅長撒謊呢。音緒:所以說不是啊。靜流:啊,對了,是和小深步兩個人一個巧克力呢。音緒:哎……靜流:那一個巧克力裡裝滿了小音緒和小深步兩個人份的愛情。音緒:不是。靜流:小音緒。音緒:才不是那樣。音緒:才不是……那樣。靜流:啊,哎呀,只是開個玩笑。音緒:那個巧克力,是深步的東西,音緒:我給正午君巧克力的打算……沒有啊。靜流:不管怎麼說到這……音緒:我一定要送正午君巧克力嗎?音緒:那麼為什麼你是那麼痛苦的表情呢?正午:順便問下,小深步,這個巧克力是小深步做的嗎?深步:是姐姐為我做的。正午:哎?是……是嗎。正午:小音緒。音緒:啊……正午:小音緒,我昨天不是說了那個打算?音緒:啊哈哈,正午君啊,你說什麼啊?正午:哎?音緒:給正午君巧克力什麼的話我一句都沒說吧?正午:小音緒?音緒:既然拿到那麼多的巧克力,那我給還是不給都完全沒差對吧?正午:是。正午:是呢,抱歉。正午:我只是純粹想著想要從小音緒手上拿到巧克力,正午:不過那好像只是自戀而已。音緒:啊……深步:姐姐?音緒:啊哈哈,太好了呢,深步。正午君他能收下。深步:姐姐……我還是……音緒:我說過了吧?深步:哎?音緒:我為了深步的話做什麼都行,我只考慮深步的事。能讓深步高興的話,我怎麼樣都……不要緊。深步:姐姐,那你為什麼哭了啊。音緒:討厭啊,怎麼了啊我。靜流:哎,小音緒,你果然還是想送正午巧克力啊。深步:啊,姐姐,果然是這樣呢。深步:為什麼?深步:既然這麼難受,那為什麼要把巧克力讓給我啊?音緒:是為了深步你。深步:你那麼做我也完全不會開心啊。深步:正午君,巧克力還回來。正午:哎?唔……嗯。深步:我還姐姐。音緒:不行啊,那是給為了深步你……深步:同情什麼用不著,我說過吧!音緒:啊……深步:姐姐你,最討厭了!音緒:啊……正午:小音緒!音緒:啊……哈啊……(哭聲)燕:發生什麼事了嗎?音緒:你是?燕:我嗎?是呢,該說是路過的老師吧。燕:有煩惱的話,我可以聽你說喲。音緒:可是……燕:跟別人說的話可以放鬆下來。燕:跟完全無關的我說的話,也能毫無顧忌地說吧?燕:原來如此,這麼回事嗎?音緒:我,是不能被他吸引的。音緒:傷害深步什麼的我做不到。燕:在大岡裁判【注】裡有個有名的故事:燕:他讓主張自己才是真的的兩位母親,燕:拉住孩子的手爭搶。音緒:哈啊?燕:最後,先放手的那位母親那邊,燕:被他判斷為是真的。燕:他說,放開痛苦而哭號的孩子的手,燕:這應該是作為母親的情分。燕:真是這樣嗎?音緒:哎哎?燕:放手的理由有別的。燕:對被哭號的孩子,燕:說很討厭你這種事感到害怕。音緒:你說什麼的事?燕:你的事啊。燕:你所做的事既不是溫柔也不是別的什麼啊。燕:僅僅是從傷到自己的事上逃離。音緒:你懂什麼啊?燕:嗯嗯。我不痛啊。燕:不過,就是有個很明顯的事情。音緒:明顯的事情?燕:在你周圍的人,燕:並沒有你覺得的那麼脆弱。音緒:這種事,這種事沒關係吧。音緒:為了深步我必須忍耐啊。因為我是姐姐啊。所以……燕:這樣一來你就只是製造逃避的理由而已。音緒:夠了,別再說了,別管我。大岡裁判:指公正而有人情味的裁定判決。因為有一系列假託江戶中期著名幕臣大岡忠相裁決的作品《大岡政談》。日文為:大岡裁き(おおおかさばき)。這裡這個爭孩子的故事有觀點認為是源於基督教舊約列王紀,後經過伊斯蘭教傳播到中國被改編成包青天的故事之後又被日本再次改編,也有記載1560年的時候天主教耶穌會傳教士在日本上演過所羅門審判的戲,另外也有認為是是西藏的民間傳說和佛教釋迦牟尼的故事混雜之後又受到日本基督徒的影響。

隨便看看 更多