
終末(しゅうまつ)の地(ち)へ降(ふ)り注(そそ)ぐ
向著終焉之地傾瀉而下
syu ma tsu no ti he fu ri so so gu
今(いま) 永遠(とわ)の摂理(せつり) 塗(ぬ)り替(か)えるヒカリ
此刻那道光顛覆了永恆的天命
i ma to wa no se tsu ri nu ri ka e ru hi ka ri
崩(くず)れ消(き)えゆく記憶(きおく)の世界(せかい)
記憶的世界逐漸坍塌消失化無
ku zu re ki e yu ku ki o ku no se ka i
ただ一(ひと)つの譲(ゆず)れない願(ねが)い
心中唯有一個不願割捨的願望
ta da hi to tsu no yu zu re na i ne ga i
追(お)い求(もと)めたその先(さき)に
在不懈追尋的前方
o i mo to me ta so no sa ki ni
たとえ何(なに)を失(うしな)うとしても
無論將會失去什麼
ta to e na ni wo u si na u to si te mo
どんな運命(うんめい)も
無論是怎樣的命運
do nn na u nn me i wo
この手(て)で砕(くだ)いていく
我都會親手打破
ko no te de ku da i te i ku
また出會(であ)うため
為了再次與你相遇
ma da de a u ta me
誓(ちか)いをただ ただ繰(く)り返(かえ)す
不斷立下一個又一個誓言
ti ka i wo ta da ta da ku ri ka e su
強(つよ)い意志(いし)を力(ちから)に換(か)えて
將堅定的意志轉變成力量
tsu yo i i si wo ti ka ra ni ka e te
星(ほし)の道(みち)さえ 違(たが)えてみせるから
為了你 我甘願背離星辰的軌道
ho si no mi ti sa e ta ga e te mi se ru ka ra
その美(うつく)しい瞳(ひとみ)
願再也沒有任何人
so no u tsu ku si hi to mi
もう傷(きず)つけるものはない
能夠傷害你美麗的雙眸
mo u ki zu tsu ke ru mo no ha na i
記憶(きおく)も闇(やみ)も
無論記憶還是黑暗
ki o ku mo ya mi mo
君(きみ)の心苛(こころさいな)む全(すべ)て
還有讓你的心陷入痛苦的一切
ki mi no ko ko ro sa i na mu su be te
さあ泣(な)かないで
來 不要再哭泣了
sa a na ka na i de
怯(おび)えずこの手(て)を取(と)って
無所畏懼地牽起我的手吧
o bi e zu ko no te wo to tte
ここからふたり
接下來讓我們一起去面對
ko ko ka ra fu ta ri









