使命召喚

平臺: PC PS

使命召喚

使命召喚里的播報英語怎麼說,使命召喚無線電英文語音原來的單詞

使命召喚無線電英文語音原來的單詞

你好 ,朋友。

是這樣的,您所說的「康塔可」是「contact」,意為「接觸」,即是提醒隊友遇到敵人。(與敵人「接觸」)"hold"則有「抓住,拖住」的意思,在使命召喚中聽到的應為「Hold your fire!」即「停火!」「Check your fire!」即是「小心隊友誤傷!」(遊戲中就是你打中隊友了。

希望能幫到你,我也是個《使命召喚》迷,還是最喜歡普萊斯隊長現代戰爭1代《一個不留里》的那句:「Weapon's free!」(隨意開火!)霸氣外露~呵呵,祝你玩得開心。

求使命召喚8里price上尉的開場白,要英文的

使命召喚8的開場白是馬卡洛夫說的。

All warfare is based on deception.For years, the West hypocrisy has made the world the battlefield.The corrupt talk。 while our brothers and sons spill their own blood.Deceit cuts both ways.The bigger the lie, the more likely people are willing to believe it.And when the nation cries for vengeance, the lies spread like a wildfire.The fire builds, devouring everything in its path.Ours enemies believe that they alone dictate the course of history.And all it takes is the will of a single man."。

隨便看看 更多